1 Samuel 3:12

SVTe dienzelven dage zal Ik verwekken over Eli alles, wat Ik tegen zijn huis gesproken heb; Ik zal het beginnen en voleinden.
WLCבַּיֹּ֤ום הַהוּא֙ אָקִ֣ים אֶל־עֵלִ֔י אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְתִּי אֶל־בֵּיתֹ֑ו הָחֵ֖ל וְכַלֵּֽה׃
Trans.

bayywōm hahû’ ’āqîm ’el-‘ēlî ’ēṯ kāl-’ăšer dibarətî ’el-bêṯwō hāḥēl wəḵallēh:


ACיב ביום ההוא אקים אל עלי את כל אשר דברתי אל ביתו--החל וכלה
ASVIn that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even unto the end.
BEIn that day I will do to Eli everything which I have said about his family, from first to last.
DarbyIn that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house; I will begin and make an end.
ELB05An selbigem Tage werde ich wider Eli alles ausführen, was ich über sein Haus geredet habe: ich werde beginnen und vollenden.
LSGEn ce jour j'accomplirai sur Eli tout ce que j'ai prononcé contre sa maison; je commencerai et j'achèverai.
SchAn demselben Tage will ich an Eli in Erfüllung gehen lassen alles, was ich wider sein Haus geredet habe; ich will es anfangen und vollenden.
WebIn that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs